Certificati di laurea, pergamene, transcript con esami per abilitazione alla professione all’estero o iscrizione presso Master e/o università e scuole estere: possiamo procedere alla traduzione giurata presso il tribunale di Firenze per dare valore legale all’estero o in Italia dei certificati di laurea.
La traduzione giurata effettuata da traduttori iscritti nell’albo Esperti del tribunale può essere effettuata nelle seguenti combinazioni linguistiche:
- - italiano – Inglese (e viceversa)
- - italiano – Francese (e viceversa)
- - italiano – Russo (e viceversa)
- – italiano – Arabo (e viceversa)
- – italiano – Cinese (e viceversa)
- – italiano – Spagnolo (e viceversa)
- – italiano – Rumeno (e viceversa)
- – italiano – Ucraino ( e viceversa)
Valore legale del certificato di laurea all’estero
La legalizzazione o la traduzione giurata di un certificato di laurea serve per esempio per il riconoscimento di un titolo di studio universitario all’estero presso scuole o università straniere oppure presso il consolato di appartenenza. Ci possono essere anche altri usi a norma di legge della traduzione legalizzata del certificato di laurea.
Come avviene la traduzione giurata/legalizzazione di un certificato di laurea
In molti casi può essere presentata la copia del certificato di laurea, ma anche l’originale può essere richiesto. Per la pergamena di laurea procediamo alla copia ridimensionata su A4, richiesta dal tribunale. Il certificato verrà tradotto nella lingua di destinazione e verrà allegato il verbale di giuramento, vidimato dal tribunale di Firenze, da parte del traduttore giurato che ha effettuato la perizia.
Prezzi e preventivi
Per richiedere i prezzi e i preventivi per la traduzione giurata e/o legalizzata di un certificato di laurea è possibile contattarci nei seguenti modi:
-via e-mail all’indirizzo: info@traduzionigiuratefirenze.it
-ai nostri recapiti telefonici
-direttamente di persona presso i ns. uffici
-compilando il seguente form